дуэт Аксёнова Вера и Дарья Солодянкина

Название песни: 
В цирке
mp3 файл: 

В ЦИРКЕ
Андрею Белому
Клоун в огненном кольце...
Хохот мерзкий, как проказа,
И на гипсовом лице
Два горящих болью глаза.

Лязг оркестра; свист и стук.
Точно каждый озабочен
Заглушить позорный звук
Мокро хлещущих пощечин.

Как огонь, подвижный круг...
Люди - звери, люди - гады,
Как стоглазый, злой паук,
Заплетают в кольца взгляды.

Все крикливо, все пестро...
Мне б хотелось вызвать снова
Образ бледного, больного,
Грациозного Пьеро...

В лунном свете с мандолиной
Он поет в своем окне
Песню страсти лебединой
Коломбине и луне.

Хохот мерзкий, как проказа;
Клоун в огненном кольце.
И на гипсовом лице
Два горящих болью глаза...

Конкурс
Номинация: 
Соавтор (автор музыки)
Сезон: 
2012 (7 сезон)
Этап: 
Февральский этап
Тур: 
Предварительный тур
Основной тур
Данные заявки
Фамилия Имя автора слов: 
Максимилиан Волошин
Страна: 
Россия
Область/край/республика: 
Республика Коми
Город: 
Сыктывкар
Клуб, который вы представляете: 
Клуб Любителей Авторской песни гимназии имени А.С.Пушкина

Комментарии

ляска ркестра. Мог рахлещущих.
"гады" во времена Волошина не было оскорблением, а синонимом слова "пресмыкающиеся". Спето - именно что оскорбление.

+1
0
-1
Оцените комментарий

О, наконец-то Вы написали!
Хорошо, разумное замечание, в следующий раз при выступлении обязательно учтем и постараемся петь как можно ЧЁТ-ЧЕ.

Я прекрасно понимаю, что слово "гады" употребляется в значении живых существ, но спела именно таким образом, потому что скрытое сравнение все равно присутствует, уж простите. И мне кажется, что мы живем не во времена Максимилиана Волошина, и песня направлена больше на человека современности;)

+1
0
-1
Оцените комментарий

Нет там никакого скрытого сравнения. Просто стихи не надо копипэйстить откуда попало. У Волошина там не тире, а дефис - разницу, я думаю, объяснять не нужно.

+1
0
-1
Оцените комментарий

Молодцы!
Замечательно!!!

+1
0
-1
Оцените комментарий

а как же добро пожаловать в начале представления. Вы озвучили стихотворение, к песне это не имеет никакого отношения.

+1
0
-1
Оцените комментарий

Вы говорите с такими раздражением и пренебрежением, словно лично были знакомы с Волошиным, а я своей глупостью задеваю вас за живое. Что же, раз вы такой знаток серебряного века и пунктуации, ради Бога, как вам угодно, я тихо соглашусь.

Игорь Замолотов, да, вы правы, я просто скопировала стихотворение. А вспомнила только тогда, когда отправила, что начальные изменения присутствуют:)

+1
0
-1
Оцените комментарий

Дарья я сожалею о том что вы из моих слов увидели пренебрежение, я уж умолчу про раздражение, меня всегда удивляла способность увидеть гораздо больше чем есть на самом деле. :)

+1
0
-1
Оцените комментарий

Игорь Замолотов, что вы, к вам относится только последнее сообщение! Первое обращено к Алексею :))

+1
0
-1
Оцените комментарий

Дарья, чего ершишься! :)

А мне песенка понравилась ;)

+1
0
-1
Оцените комментарий

Дарья Сергеевна. Вы не задумывались, почему я начал придираться именно к вам? Уж не потому ли, что при общей вылизанности исполнения эти "мелочи" вышибают из восприятия резко и сразу? А это ведь - режиссура песни, без которой спеть не получится. И мне все равно, копировали вы или набирали текст - вы его фатально не поняли. Спето было именно тире, в современном русском языке заменяющее служебный глагол "быть". То есть, люди есть звери, что люди есть гады. В речи это отбивается довольно маленькой паузой.
А у Волошина написан дефис - люди, похожие на зверей, люди, похожие на гадов - ЗАПЛЕТАЮТ В КОЛЬЦА ВЗГЛЯДЫ. Вы просто перекорежили смысл сообщения. Можете и дальше не соглашаться, я привык что время от времени в ответ на указание неудачного места начинаются попытки оставить за собой последнее слово.

+1
0
-1
Оцените комментарий

Ан-нет, Вы не угадали, на сей момент последнего слова не будет :) Я правда услышала Вас,все поняла и приняла. Большое спасибо)

+1
0
-1
Оцените комментарий

Поскольку я не знаток "серебряного века", которого не было, то давайте про песню. Может быть лучше петь, а не говорить? Многовато, мне показалось, декламации. И попробуйте убрать гОвОрОк (хотя это весьма нелегко). Поняли или не поняли вы стихотворение _ это виднее Алексею, а вот что режиссура скучная, это слышно многим. Может быть я плохо излагаю, но есть же разница между "своим взглядом" и "отсебятиной". С уважением за попытку!

+1
0
-1
Оцените комментарий

Чем мне нравится Алексей, он хотя бы примеры приведет, указав на то, что ему не нравится.
В данном случае, Михаил, я прошу прощения, ничего не поняла, что даже не могу взять ни в советы, ни в критику. Сказали вы "отсебятину", а не "свой взгляд".
А то, что послушали- за это спасибо.

:)

+1
0
-1
Оцените комментарий

Тревожная получилась песня, мрачноватая. Цирк?.. Предлагаю последнюю строчку пропеть на два голоса, ведь у вас это так хорошо получалось всю песню, а в итоге "два горящих болью глаза" поются "в одного". Два голоса только подчеркнули бы смысл этой строчки, на мой взгляд.

+1
0
-1
Оцените комментарий

Тревожная получилась песня, мрачноватая. Цирк?.. Предлагаю последнюю строчку пропеть на два голоса, ведь у вас это так хорошо получалось всю песню, а в итоге "два горящих болью глаза" поются "в одного". Два голоса только подчеркнули бы смысл этой строчки, на мой взгляд.

+1
0
-1
Оцените комментарий

Думаете? Мне почему-то казалось, с чего начали тем и закончили, цирк-круг. А если на два, то получается клоунов уже два...мда, надо подумать) спасибо))

+1
0
-1
Оцените комментарий