Попов Максим Анатольевич

Название песни: 
Я был только тем
mp3 файл: 

Иосиф Бродский - стихи
Антология русской поэзии
М. Б.

Я был только тем, чего
ты касалась ладонью,
над чем в глухую, воронью
ночь склоняла чело.

Я был лишь тем, что ты
там, снизу, различала:
смутный облик сначала,
много позже - черты.

Это ты, горяча,
ошую, одесную
раковину ушную
мне творила, шепча.

Это ты, теребя
штору, в сырую полость
рта вложила мне голос,
окликавший тебя.

Я был попросту слеп.
Ты, возникая, прячась,
даровала мне зрячесть.
Так оставляют след.

Так творятся миры.
Так, сотворив их, часто
оставляют вращаться,
расточая дары.

Так, бросаем то в жар,
то в холод, то в свет, то в темень,
в мирозданьи потерян,
кружится шар.

Конкурс
Номинация: 
Соавтор (автор музыки)
Сезон: 
2014 (9 сезон)
Этап: 
Апрельский этап
Тур: 
Предварительный тур
Основной тур
Лауреаты конкурса
Данные заявки
Фамилия Имя автора слов: 
Иосиф Бродский
Страна: 
Россия
Город: 
Москва

Комментарии

Всем Здравствуйте!

+1
0
-1
Оцените комментарий

Мне эта песня всегда нравилась)

+1
0
-1
Оцените комментарий

Я когда песню слушала, задавала себе вопросы: Песня о любви? О любимой? О себе самом? Об осознавании себя посредством женской любви? Или об осознавании, для чего любовь? Так и не возникло ответа в голове. Мне не понятно, что лир. героя побуждает ее петь.

+1
0
-1
Оцените комментарий

Татьяне: ну не знаю... мне кажется тут настолько всё прозрачно , что не понятно откуда вообще могут возникнуть какие бы то ни было вопросы))) Песня сама ответ на все вопросы.
Максиму : на мой взгляд всё получилось ... т.е. форма полностью отвечает содержанию. слушаю каждый день после работы и не надоедает. Для меня лично эта песня из тех , про которые хочется с досадой сказать: Вот ,блин!!! и почему это всё не я сочинил)))))))
с уважением А.А.

+1
0
-1
Оцените комментарий

Ну вот, Алексей, ты мне и ответил. За автора и исполнителя.))) Я в общем-то и предполагала, что так есть. (Выходит, ничего я в мужских чувствах не понимаю!:-)) Да и ладно).

+1
0
-1
Оцените комментарий

Мелодия интересная, но не понимаю - зачем? Стихи Бродского всё равно лучше, чем любая песня на эти стихи. Перенос, он же анжамбман (не буду приводить французское написание) подразумевает декламационный, а не музыкальный ритм стиха. Любая попытка положить такое стихотворение на музыку вступает в противоречие с этим рваным ритмом.

+1
0
-1
Оцените комментарий

Татьяне: да понятно - мужики все эгоисты. Любовь - лишь пролог. Главное - собственные ощущения.

+1
0
-1
Оцените комментарий

Хорошая песня. Акценты музыкальные интересны :)

+1
0
-1
Оцените комментарий

Дима, а вы думаете у женщин по-другому?))

+1
0
-1
Оцените комментарий

Таня, не разочаровывайте меня!

+1
0
-1
Оцените комментарий

Слава, вот и я над акцентами задумалась...

+1
0
-1
Оцените комментарий

Дима, не стоит разочаровываться 1 апреля! На всякий случай...))

+1
0
-1
Оцените комментарий

Родилась удивительная песня, спасибо создателям. Ощущение что этим стихам не хватало этой мелодии.

+1
0
-1
Оцените комментарий

Максим, песня песней, помню. Поставил бы VSOP, но тут больше пяти звездочек не поют. Вместе с тем: не приходила ли идея партию бас-гитары передать виолончели, а голосовую - альту или скрипке? И вообще не петь. Я бы не отказался такое послушать. Будет ли такое решение самодостаточным или нет?

+1
0
-1
Оцените комментарий

Андрей в песне нельзя заменить голосовую партию чем либо. :)

+1
0
-1
Оцените комментарий

Игорь, неправда Ваша глубока. Если музыка представляет самостоятельную ценность, примеров достаточно. Классики (Гайдн, Бетховен, Римский-Корсаков, Мусоргский, Глинка и пр.) регулярно использовали в своих инструментальных вещах народные мотивы. Но если брать более узко песенный жанр, полно прекрасных инструментальных переложений народных песен, эстрадных (Yesterday, Besame mucho, музыка из Jesus Christ Superstar, Подмосковные вечера, Как много девушек хороших), и даже бардовских - Окуджавы "Нас ждет огонь смертельный" переложена для духового оркестра, и под нее маршируют солдаты на Красной площади. В прошлом году дуэт профессионалов из Киева (гитара и 4-х-струнная домра) представили любопытную композицию по мелодиям Кукина.
А вот если голосовую партию нельзя заменить инструментом, то следует задуматься. Тут может быть несколько вариантов развития данного конкретного события. Попробуйте их сформулировать сами!
Игорь, если же Ваша реплика имеет не общий характер, а адресована именно к пенсе Максима, то Ваше мнение становится понятным. Что же Вы имели в виду?

+1
0
-1
Оцените комментарий

Теперь стало всем понятно, кто, что, имел в виду. Когда играет оркестр "Нас ждёт огонь смертельный" про себя все поют внутренне слова, про эстрадные примеры тоже самое.

+1
0
-1
Оцените комментарий

Ну почему же "все поют внутренне слова"? Есть же люди, которым довелось сперва услышать именно инструментальное переложение. Для нашей страны это особенно относится к иностранным мелодиям песен на чужом языке. Не следует сбрасывать со счетов, что музыканты-аранжировщики-композиторы не станут перекладывать на инструментал песни с неинтересными мелодиями, какими бы хорошими ни были бы слова. Из наших знаковых народных песен "Во саду ли в огороде", "Из под-дуба из-под вяза", "В низенькой светелке", "Утушка луговая" музыку знают все, а кто знает слова? А кто знает слова "Прощания славянки" - они ведь есть! Не говоря о гимне РФ.
Я бы не стал задавать свой вопрос, если бы Максим не был выпускником консерватории. Вопрос-то в первую очередь к нему. Представить мысленно свою музыку в варианте "виолончель - классическая гитара (или ф-п) - альт" (почти под Шостаковича!) ему ничего не стоит. И если понравится - почему бы не попробовать? А если не понравится, тоже будет о чем подумать.

+1
0
-1
Оцените комментарий

Андрей ты прав, отчасти. :) По поводу консерватории факт говорит сам за себя и теперь всё стало на свои места.

+1
0
-1
Оцените комментарий

Всем большое спасибо за обсуждение!

+1
0
-1
Оцените комментарий

Забавно, но обсуждение длинней песни. Сразу вспоминается: "Не знал, чего ему хотелось: не то конституции, не то севрюжины с хреном".

+1
0
-1
Оцените комментарий

Думаю, эти стихи не о ком-то, а о том, что любовь создает человека - любовь другого к этому человеку его и создает.
Песня стих не испортила, и слава Богу. Даже где-то совпала - в доле импрессионистичности:)

+1
0
-1
Оцените комментарий